Hä?

Was das Verständnis der Sprache angeht, hätten wir auch nach China fliegen können. Manchmal taucht das eine oder andere Lehnwort aus dem indoeuropäische Sprachraum auf, das hilft aber meistens auch nicht weiter…
Nicht vergessen: Fözelek heißt Gemüse…

Auch das noch:

  • WMDEDGT Mai 2021WMDEDGT Mai 2021 Frau Brüllen fragt wieder, was wir am Monatsfünften getan haben. Ich stand nicht allzu früh auf. Draußen regnete und stürmte es und hörte […]
  • Der FrauenschreckDer Frauenschreck Mein geliebter Dyson-Staubsauger (der große mit Allergiefilter, Bürste und langem Schlauch) ist für meine Putzfrauen ein […]
  • Ich gesteheIch gestehe Auch wenn ich -emonazipatorisch- (was für eine Wortschöpfung!) ähem emanzipatorisch gesehen oft herumlaufe, als hätt ich Rasierklingen […]
  • 20 – Spiesser-Ostern20 – Spiesser-Ostern Lange geschlafen. Pixel geschubst. Der Herr Glamourdick hat den Umzug nach Mazedonien schon verkündet. Die Frau Modeste ist auch fast […]
Dieser Eintrag wurde veröffentlicht in Leben von kitty. Setze ein Lesezeichen zum Permalink.

9 Gedanken zu „Hä?

  1. …und Ovoce heißt es bei den Tschechen…
    (Bloß nicht die Hände zum Gebet falten dabei.)

    Ich wär ja begeistert über ein paar Tipps, weil wir Budabudapeschd auch noch aufm Zettel haben…

  2. da wär ich so auch nicht drauf gekommen… *kicher*

  3. da denk ich gleich an Pizza Cozze.
    Mir ein Rätsel, wie man sowas essen kann.

    Zählen Pflaumen eigentlich zu Gemüse?

  4. REPLY:
    oh, hiert gibt es sehr schöne, große, weiche pflaumen!

  5. papricasz, köszönöm, igen, nem, jajaja, die magyarisierung hat weit in den ostblock hinaus spuren hinterlassen. finno-ugrische sprachen sind erlernabr, aber nur mit einem gewissen beständigen promille gehalt im blut. entweder von alkohol (finnland) oder paprikapulver (ungarn).
    die schweinerei mit den pflaumen habe ich übrigens nicht gehört!

Kommentare sind geschlossen.